Le blog

Chanson des Jeunes "Pour une année de partage"

A l'occasion de la soirée de Noël 2010 qui a réuni les jeunes du Centre Corot et du Centre Gutenberg, les jeunes ont écrit et interprété une chanson sur le thème du Partage.

 

Ecouter la chanson

"Une année est terminée" - Chanson sur le partage 

Intro par Stafford

Year , ouwwwww, Gutenberg, Ok tyèk

Refrain en francais par Stafford & Miriam

Une année est terminée
et une autre va commencer
c'est le moment de partager
partager tout ce que vous avez
même un sourire peut faire plaisir
ça reste un beau souvenir
un grand pas vers l'avenir (Bis)

Reprise du refrain traduit en algérien par Bilal & Saara 

Je vis avec des gens semblables et différents
si aujourd'hui sur ce son on s'assemble
c'est parce qu'on se ressemble
vivre ensemble est tell'ment beau
on dirait le printemps
chantons ce chœur, même en "tibétain"

Reprise du refrain traduit en tibétain par Dekye & Tenzin

Reprise du refrain traduit en créole par Glwadys

on lanné ja fini
et on lotre ka koumansé
se yon moman pou patajé
patajé tout sa zot ni
on souri ka fè nou plezi
se on pas pou laveni
ooooooooooooooo
on lanné ja fini
et on lotre ka koumansé
se yon moman pou patajé
patajé tout sa zot ni
on souri ka fè nou plezi
se on pas pou laveni
ooooooooooooooo

Reprise du refrain traduit en anglais sur un mode Slam par Tenzin

year's gone another's beginning
it's time to share
to share all you have
even your smile
could make me happy
it's a good souvenir
a big step to the future

Slam en algérien par Saara